Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Quintilien, Les Institutions oratoires, IX, 4, 66

Texte

LXVI. Quare hic quoque uitandum est ne plurium syllabarum {his} uerbis utamur in fine. Mediis quoque non ea modo cura sit, ut inter se cohaereant, sed ne pigra, ne longa sint, ne, quod nunc maxime uitium est, breuium contextu resultent ac sonum reddant paene puerilium crepitaculorum.

Traduction

Évitons donc de clore une phrase par ces sortes de mots de plusieurs syllabes. Dans le milieu des périodes, ce n'est pas assez que tout y soit bien lié, il faut aussi prendre garde que, par des mots trop longs, le discours ne devienne lent et paresseux; ou, ce qui est un défaut très-commun aujourd'hui, que, par des mots trop courts, il ne sautille, et ne produise à l'oreille l'effet de ces cliquettes qui servent de jouet aux enfants.

Texte et traduction : http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/quintilianus_instit_lv09/lecture/34.htm

Datation
Ie siècle après J.-C.

Auteur
Quintilien, en latin Marcus Fabius Quintilianus (Calagurris Nassica -aujourd'hui Calahorra-, province romaine de Tarraconaise, Espagne, vers 35 apr. J.-C. - Rome, 96 apr. J.-C.?), rhéteur et pédagogue latin.

Extrait de
Quintilien, De institutione oratoria, Livre IX, 4, 66. Texte établi et traduit par Jean Cousin, Paris, Les Belles Lettres, CUF, 1975.

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z