Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Tibulle, ?l?gies V, Livre I

Texte
[1,5,1]
Asper eram et bene discidium me ferre loquebar,
At mihi nunc longe gloria fortis abest.
Namque agor ut per plana citus sola uerbere turben,
Quem celer adsueta uersat ab arte puer.
5 Ure ferum et torque, libeat ne dicere quicquam
Magnificum post haec: horrida uerba doma.

Traduction

[1,5,1] J'étais farouche et prétendais pouvoir supporter une rupture; et voilà que la gloire de ce courage m'échappe. Car je suis aussi agité que le sabot que fait tourner, rapide, sur le sol tout uni, l'agile fouet d'un enfant exercé [1,5,5] à ce jeu. Brûle et torture un homme fier, pour lui ôter la fantaisie de faire le fanfaron après cela; dompte son rude langage.

Texte et traduction : http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/tibulle_elegiesI/lecture/5.htm

Datation
Ie siècle avant J.-C.

Auteur
Tibulle, en latin Albius Tibullus, (vers 54 ou 50 avant J.-C. - 19/18 avant J.-C.), poète romain élégiaque.

Extrait de 
Tibulle, Elegiarum libri, V, I (Traduction française : M. RAT, Tibulle. Oeuvres, Paris, Garnier, 1931).

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z