Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Plutarque, Oeuvres morales, Sur l'exil, 13 (604d)

Texte

[13] Διὰ τοῦτο τῶν φρονιμωτάτων καὶ σοφωτάτων ὀλίγους ἂν εὕροις ἐν ταῖς ἑαυτῶν πατρίσι κεκηδευμένους, οἱ δὲ πλεῖστοι μηδενὸς ἀναγκάζοντος αὐτοὶ τὸ ἀγκύριον ἀράμενοι μεθωρμίσαντο τοὺς βίους καὶ μετέστησαν οἱ μὲν εἰς Ἀθήνας οἱ δ´ ἐξ Ἀθηνῶν. τίς γὰρ εἴρηκε τῆς ἑαυτοῦ πατρίδος ἐγκώμιον τοιοῦτον, οἷον Εὐριπίδης; ‘ᾗ πρῶτα μὲν λεὼς οὐκ ἐπακτὸς ἄλλοθεν, αὐτόχθονες δ´ ἔφυμεν· αἱ δ´ ἄλλαι πόλεις πεσσῶν ὁμοίως διαφορηθεῖσαι βολαῖς ἄλλαι παρ´ ἄλλων εἰσὶν εἰσαγώγιμοι.

Traduction
[13] C'est pour cela que parmi les personnages les plus renommés pour leur prudence et leur sagesse, vous en trouverez peu qui aient été ensevelis dans leur terre natale. Le plus grand nombre, sans que rien les y forçât, levèrent l'ancre d'eux-mêmes, appareillant pour une autre destination, dirigeant ailleurs l'esquif de leur vie : ceux-ci vers Athènes, ceux-là loin d'Athènes. On ne consacra jamais à cette dernière patrie un aussi bel éloge qu'Euripide : "Nous ne sommes, d'abord, pas un peuple étranger, Mais un peuple autochthone. Ailleurs, en vrai damier, Le sol est tour à tour couvert de mainte pièce qu'on y jette un moment, qui disparait sans cesse

Texte et traduction : http://remacle.org/bloodwolf/historiens/Plutarque/isisetosiris1.htm

Datation
Ier-IIe siècle après J.-C.

Auteur
Plutarque, en grec ancien Πλούταρχος (Chéronée en Béotie, vers 46 - Thèbes ou Delphes, vers 125), philosophe, biographe, moraliste et penseur d'origine grecque.

Extrait de
Sur Isis et Osiris, XII

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z