Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Lucien, Dialogues des Dieux, IV

Texte

Texte : 

Traduction
4 JUPITER ET GANYMÈDE  [...]

3. JUPITER. Que ce garçon est simple et naïf ! Que c'est bien un véritable enfant ! Allons, Ganymède, dis adieu à tout cela. Oublie le passé, et ton troupeau, et le mont Ida. Te voilà habitant du ciel, et tu pourras d'ici répandre tes bienfaits sur ton père et sur ta patrie. Au lieu de fromage et de lait, tu mangeras l’ambroisie et boiras le nectar. C'est toi qui le verseras et qui viendras nous l'offrir, mais, destinée plus belle encore, tu cesseras d'être homme pour devenir immortel, je ferai briller ton astre du plus vif éclat. Enfin tu seras au comble du bonheur.
GANYMÈDE. Mais si je veux jouer, qui jouera avec moi ? Sur le mont Ida nous étions beaucoup d'enfants du même âge.
JUPITER. Ici tu auras pour compagnon de jeux l'Amour avec beaucoup d'osselets. Seulement tranquillise-toi, sois gai, et ne regrette rien des choses de la terre.

Traduction : http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/Lucien/dialoguedieux.htm#5

Datation
IIe siècle après J.-C.

Auteur
Lucien de Samosate, Λουκιανός (Samosate (Syrie), vers 120 - Égypte, après 180)

Extrait de
Dialogues des Dieux, V

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z