Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Suétone, Vie des Douze Césars, Auguste, LXX

Texte

(3) Notatus est et ut pretiosae supellectilis Corinthiorumque praecupidus et aleae indulgens.
(4) Nam et proscriptionis tempore ad statuam eius ascriptum est: "Pater argentarius, ego Corinthiarius," cum existimaretur quosdam propter uasa Corinthia inter proscriptos curasse referendos; et deinde bello Siciliensi epigramma uulgatum est: "Postquam bis classe uictus naues perdidit, Aliquando ut uincat, ludit assidue aleam."

Traduction
LXX. Le souper des douze divinités

(...)
(3) On blâma aussi son goût pour les meubles précieux et les vases de Corinthe, ainsi que sa passion pour les jeux de hasard.
(4) À l'époque des proscriptions, on mit au bas de sa statue:
Mon père était banquier, et moi je suis bronzier.
parce qu'on croyait qu'il avait porté quelques citoyens sur les listes de proscription pour s'approprier leurs vases de Corinthe. Pendant la guerre de Sicile, on répandit l'épigramme suivante:
Deux fois le malheureux s'est fait battre sur mer,
Et, pour se rattraper, il joue un jeu d'enfer.

Texte et traduction : http://bcs.fltr.ucl.ac.be/SUET/AUG/70.htm

Datation
Ie-IIe siècle après J.-C.

Auteur
Suétone, en latin Gaius Suetonius Tranquillus, (Rome (?), vers 70 - vers 140), écrivain romain.

Extrait de
Suétone, De Vita Duodecim Caesarum, Divus Augustus, LXX

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z