Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Sénèque, De la tranquillité de l'ame, XIV, 7

Texte

Ludebat latrunculis. Cum centurio, agmen periturorum trahens, illum quoque excitari iuberet, uocatus numerauit calculos et sodali suo: "Vide, inquit, ne post mortem meam mentiaris te uicisse." Tum, annuens centurioni: "Testis, inquit, eris uno me antecedere." Lusisse tu Canum illa tabula putas? Illusit.

Traduction

[14,7] II faisait une partie de jeu de latroncules, lorsque le centurion, qui conduisait au supplice une foule d'autres victimes, vint l'avertir; Canus compta ses points, et dit à son partenaire : «Au moins, après ma mort, n'allez pas vous vanter de m'avoir gagné.» Puis, s'adressant au centurion: «Soyez témoin que j'ai l'avantage d'un point.» Croyez-vous que Canus fût si fort occupé de son jeu? Non, mais il se jouait de son bourreau.

Texte et traduction: http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/sen_tranquillitate/lecture/14.htm

Datation
Ie siècle après J.-C.

Auteur
Sénèque, en latin Lucius Annaeus Seneca (Corduba en Espagne, 4/1 avant J.-C.- Rome, 65 après J.-C.), dit aussi Sénèque le Philosophe, Sénèque le Tragique ou Sénèque le Jeune pour le distinguer de son père, Sénèque l'Ancien. Philosophe de l'école stoïcienne, dramaturge et homme d'État.

Extrait de
Sénèque,  De tranquillitate animi, 14, 7 (Traduction française de la Collection Panckoucke; édition: M. Charpentier - F. Lemaistre, Oeuvres de Sénèque le Philosophe, t. II, Paris, 1860).

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z