Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Martial, Epigrammes, Livre XIV, 45-48

Martial donne dans ce texte des précisions sur les différents types de balles utilisées et certaines démarches de jeux :

Texte

Pila paganica.
Haec quae difficili turget paganica pluma,
folle minus laxast et minus arta pila.
Pila trigonalis.
Si me nobilibus scis expulsare sinistris,
sum tua. Tu nescis ? rustice, redde pilam.
Follis.
Ite procul, iuuenes : mitis mihi conuenit aetas :
folle decet pueros ludere, folle senes.
Harpasta.
Haec rapit Antaei uelox in puluere draucus,
grandia qui uano colla labore facit.

Traduction

Balle de campagnard.
Cette balle, gonflée de plumes fortement tassées, est moins molle que le ballon fait d'une vessie, et moins compacte que la petite balle.
Balle pour jouer à trois.
Si tu sais me renvoyer par de brillants coups de gauche, je suis à toi. Tu ne sais pas ? Rustaud, rends la balle.
Ballon.
Loin d'ici, jeunes gens ! Un âge moins violent me convient : c'est au ballon que les enfants doivent jouer, au ballon les vieillards !
Balles à la volée.
Le solide gaillard ramasse lestement ces objets sur le sol poudreux d'Antée, lui qui développe son cou par un vain labeur.

Texte et traduction : http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Martial_epigrammes14/lecture/1.htm

Auteur
Martial, en latin Marcus Valerius Martialis (Bibilis, Espagne, ±40 - ±104), poète latin.

Extrait de
Martial, EpigrammataLiber XIV.

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z