Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Martial, Epigrammes, Livre XIV, 168-169

Texte

Trochus.
 Inducenda rota est: das nobis utile munus: Iste trochus pueris, at mihi cantus erit.
 

Idem.
 Garrulus in laxo cur anulus orbe uagatur? Cedat ut argutis obuia turba 
trochis.

Traduction

[14,168] CLXVIII. – Le trochus (cerceau).
En me le donnant garni d'un anneau, tu me fais un présent utile : le cerceau sera pour les enfants, et la garniture pour moi.

[14,169] CLXIX. – Le même.
Pourquoi cet anneau babillard se promène-t-il çà et là dans le cerceau roulant ? C’est pour avertir les passants de lui faire place.

Texte et traduction : http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Martial_epigrammes14/lecture/2.htm

Datation
Ie siècle après J.-C.

Auteur
Martial, en latin Marcus Valerius Martialis (Bibilis, Espagne, ±40 - ±104), poète latin.

Extrait de
Martial, EpigrammataLiber XIV.

 

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z