Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Cicéron, De la vieillesse, XVI

Texte

XVI. (...) 58. Sibi habeant igitur arma, sibi equos, sibi hastas, sibi clauam et pilam, sibi natationes atque cursus, nobis senibus ex lusionibus multis talos relinquant et tesseras, id ipsum ut lubebit, quoniam sine eis beata esse senectus potest.

Traduction
XVI. (...) Que les jeunes gardent donc pour eux les armes, les chevaux, les javelots, la massue, la paume [balle], la chasse et la course; qu'ils ne nous laissent, à nous les vieux, de tous les jeux, que les osselets et les dés et encore qu'il en soit comme ils voudront, la vieillesse n'en a pas besoin pour être heureuse.

Texte et traduction : http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_vieillesse/lecture/16.htm
  [suggestions > jocari]

Datation
Ie siècle avant J.-C.

Auteur
Cicéron, en latin Marcus Tullius Cicero (Arpinum, 106 avant J.-C. - Gaète, 43 avant J.-C.), homme d'État romain, avocat et auteur latin.

Extrait de
Cicéron, Cato Maior - De Senectute, XVI. (Traduction française : Charles APPUHN, Cicéron, De la vieillesse, De l'amitié, des Devoirs. Paris, Garnier, 1933)

 

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z