Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Cicéron, Des Devoirs, III, 23 (90)

Texte

(...) (90) Quid? si una tabula sit, duo naufragi, eique sapientes, sibine uterque rapiat an alter cedat alteri? Cedat uero, sed ei, cuius magis intersit uel sua uel rei publicae causa uiuere. Quid? si haec paria in utroque? Nullum erit certamen, sed quasi sorte aut micando uictus alteri cedet alter Quid? 

Traduction

[3,23] XXIII. . (…)
- S'il n'y a qu'une seule planche et deux passagers sages l'un et l'autre, se l'arracheront-ils ou l'un des deux la cédera-t-il à l'autre ? » - «Il faut la céder à celui dont la vie importe le plus ou pour lui-même ou pour la république. »
- « Mais s'il y a égalité entre eux ? » - « Alors il n'y aura point de querelle, le sort décidera ou ils joueront et le vaincu cédera la planche au vainqueur. » -

Texte et traduction : http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_devoirsIII/lecture/5.htm

Datation
Ie siècle avant J.-C.

Auteur
Cicéron, en latin Marcus Tullius Cicero (Arpinum, 106 avant J.-C. - Gaète, 43 avant J.-C.), homme d'État romain, avocat et auteur latin.

Extrait de
Cicéron, De Officiis, livre III, 19 (77). (Traduction française : Charles APPUHN, Cicéron, De la vieillesse, De l'amitié, Des devoirs. Paris, Garnier, 1933)

 

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z