Jocari | Détails

Jocari (latin iocari s’amuser, iocus jeu)

Site francophone de référence sur les jeux et jouets
des époques antique, médiévale et renaissante,
issu de la recherche scientifique

egypte_c procheorient_c grece_c rome_c moyenage_c vikings_c renaissance_c
 

Anthologie Palatine, V, 296

Texte
Voir texte grec

Traduction
296. AGATHIAS. - Le vin avec le bruit sonore d'une feuille de pavot qui éclate s'est échappé des flancs de la coupe prophétique : je reconnais que tu m'aimes. Mais tu me le persuaderas véritablement en venant passer la nuit à mes côtés. Cela montrera que tu es sincère, et je laisserai les ivrognes s'amuser au jeu du cottabe.

Traduction : http://remacle.org/bloodwolf/erudits/Anthologie/anth1.htm (Édition de Jacobs, t. I, p. 83 ; de Tauchnitz, t. I, p. 58.)

Date
Époque hellénistique

Auteur
Méléagre

Extrait de
ΑΝΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΕΠΙΓΡΑΜΜΑΤΑ - Anthologie Palatine (anthologie grecque), V, Épigrammes érotiques, 296 (Édition de Jacobs, t. I, p. 83 ; de Tauchnitz, t. I, p. 58.)

Rechercher
Dans les jeux et jouets

Dans les sources

Dans la bibliographie

Index général
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z